作为公司结构调整的一部分,Banyan Tree Hotels and Resorts (悦榕酒店及度假村集团)预计将会在未来几个月进行裁员,以应对未来“将会长期持续”的全球经济不景气。集团目前员工数量超过 1400人,裁员规模约 12%。
据美国网站 cpp luxury 报道,作为重组的一部分,集团的三位高管:销售与营销副总裁 David Spooner,亚太地区运营副总裁 Andrew Langston 和 CEO Abid Butt 已经辞职。
Banyan Tree Holdings(悦榕控股有限公司) 执行主席何光平说道:“这次的调整并不只是为了减少成本,还是为了精简公司结构,提高效率。”他表示,本次变动预计将会节省数百万美元的成本。
悦榕酒店及度假村集团旗下管理有超过 30 家度假村及酒店、70 家 Spa、90 家零售商店及三个锦标赛高尔夫球场,物业遍布 28 个国家。旗下的精品度假酒店品牌,除了闻名遐迩的 Banyan Tree(悦榕庄)外,还有 Angsana(悦椿), Cassia(悦梿)和 Dhawa 。
其中在中国的十一个城市设有悦榕庄度假酒店,包括:重庆北碚,杭州,九寨沟,黄山,丽江,澳门,仁安,上海,三亚,阳朔,天津。
会员7928:好评
一大家人去,订了两个房间。餐厅意大利餐味道好,酒也好。停车场的人员服务态度差。地点离城里很近。还是值得周末去休息一下。
会员5459:好评
As we headed from Beijing City to Great Wall and had to catch a flight the next day early morning at Beijing Airport. Italian Fam is located around 20-30min away from Beijing Airport. The Farm is located in an U-shape with a garden in between and has a around 25 rooms, all of them have two floors. Room No. 1 and the last one is equipped with two bedrooms. Bed is always located on 2nd floor. Although farm is already a bit older (especially seen in shower) it was a nice place and except to stay there over night we had no other Chance to try anything besides (horse riding, visiting zoo).
会员4301:好评
设施很好,内部整洁干净,环境很美